布丁考研,专注于提供及时、精准、可靠的考研信息

2020年广西大学硕士研究生入学考试 《越南语翻译基础(367)》考试大纲

2025西大考研真题资料免费分享群:2021广西大学查分、复

广西大学2020年硕士研究生入学考试 
越南语翻译基础367)》考试大纲
考试性质
 
考试方式和考试时间
 
试卷结构
1. 词汇翻译(越译汉、汉译越各30题),60分。
2. 翻译汉译越,45分。
3. 翻译越译汉,45分。
总计150分。  
考试内容和考试要求
一、考试目的
越南语翻译基础考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生是否具备进入MTI学习的笔译实践能力,是否达到准专业译员的水平。

二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的越南语词汇量、语法知识以及越汉翻译知识和能力。

三、	考试基本要求
1.掌握10,000个以上越南语认知词汇。
2.掌握越南语语法及越南语口语和各种越南语文体的表达习惯。
3.能够正确运用翻译理论和技巧,熟练进行双语互译。
4.能够翻译一般难度的汉语和越南语文章,准确把握文章主旨。译文通顺,基本忠实于原文,并能够准确反映原文的事实和细节。

四、考试内容
本考试共有三个部分:词汇翻译、越译汉、汉译越。整个考试需时180分钟。

五、选材原则
来自报刊杂志上的外宣翻译材料。 
参考书目
1. 谭志词、祁广谋编著:《越汉翻译教程》,世界图书出版广东有限公司,2017年4月。
2. 梁远、温日豪编著:《实用汉越互译技巧》北京,民族出版社,2005年8月。 
备注
 

【责任编辑:珍妮】

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系Email予以更改或删除。

广西大学资源下载 学长答疑

微信扫码

资源下载 学长答疑

考研专业课一对一辅导班 考研复试一站通

电话
咨询

在线
咨询

在线咨询:
学姐微信:
布丁考研学姐微信
杨学姐:
19909697326
布丁考研学姐微信

友情链接

合作伙伴

X25年考研交流群