布丁考研,专注于提供及时、精准、可靠的考研信息

2020年上海财经大学357 英语翻译基础招收硕士研究生初试自命题考试大纲

2025上海财大考研真题资料免费分享群:2021上海财经大学查分

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考查考生的英汉互译实践能力能否达到进入 MTI 学习阶段的要求。《英语翻译基础》考试大纲作如下规定:
一、考试目的
本考试旨在科学地检验考生的英汉互译实践能力,考试结果为外国语学院录取 MTI 硕士研究生时提供重要的参考依据。
二、考试性质
本考试属于选拔性考试,以测试考生是否具备基本的翻译能力。
三、考试范围
本考试将涵盖对 MTI 考生入学应具备的英汉双语理解、表达与转换能力的考核。
四、考试方式
本考试采用单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉、汉英转换能力。为了有效考核学生的翻译能力,同时保证考试的效度和信度,本考试采用笔试的方式。
五、考试主要内容
1、考试要求:要求应试者具备英汉语篇互译的基本技巧和能力;了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实、通顺,无明显误译、漏译。
2、考试形式:要求考生较为准确地翻译出所给的四篇文章,其中英译汉和汉译英各两篇,英译汉每篇约 250~350 个单词,汉译英每篇约 150~250 个汉字,考试时间共 180 分钟。

六、考试题型构成


【责任编辑:小鑫】

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系Email予以更改或删除。

上海财经大学资源下载 学长答疑

微信扫码

资源下载 学长答疑

考研专业课一对一辅导班 考研复试一站通

电话
咨询

在线
咨询

在线咨询:
学姐微信:
布丁考研学姐微信
杨学姐:
19909697326
布丁考研学姐微信

友情链接

合作伙伴

X25年考研交流群